agosto 16, 2022

Onu Noticias

Encuentre las últimas noticias, fotos y videos de México. Lea los titulares de última hora de México en Onu Noticias

Autoservicio de gasolina: el tótem del pago habló en dialecto

grandioso

En Eni vía Stella Alpina letras grabadas en Bérgamo. La iniciativa de la empresa en toda Italia.

Con sorpresa e incluso algunas sonrisas divertidas, hace unos días, repostar vehículos en modo autoservicio en la gasolinera Eni en Via Stella Alpina en Seriate significó someterse a una breve revisión del acento de Bérgamo.. En Bérgamo también se habla el tótem donde se insertan los billetes o las tarjetas, así como en varios idiomas extranjeros. en esta secuencia. Una vez frente a él, suena la advertencia: “¡Mèt dét i solcc o le carte!” Es el primer anuncio. Luego en Italia perfectamente, recomienda: «Elige el tipo de pago»; El hombre regresa de Bérgamo: “Schisa ‘l nòmer del code sö el teclado y schisa ol butù ert para énfasis”. ¡hazlo! Es: «Las operasi l’è drè la fenéss. Spéta ü moment “; luego el comando de mando: “¡Lanza la tarjeta!”; Y en italiano “Elija el distribuidor en la pantalla”. Bien, hecho. Finalmente: “Reposte en la pompe trì”. Obtenga el arma y la bomba de combustible No 3. Vector de movimiento final.

Una iniciativa promovida por la marca Eni

Tótem hablando en dialecto, lo que puede hacerte pensar en una divertida gallarda, de hecho ni siquiera una iniciativa del director de Eni a través de Stella Alpina, Pero es el Proyecto Nacional Eni, que invita a los gerentes de las estaciones de servicio de la marca Eni a grabar mensajes totémicos en los dialectos de su área.. No todos se unen, pero el director de Via Stella Alpina tomó la llamada.

“Fue asombrado, desconcertado y con gran placer, cuando me acerqué a la gasolinera, escuché palabras pronunciadas en un dialecto de Bérgamo. Me pareció una idea muy bonita, porque para mí significaba sumergirme en las tradiciones locales sin quitarle nada a otras culturas y realidades”: así vivió la iniciativa Marco Villa de Seria, usuario del dispensador de combustible en cuestión. Continúa: “En mi opinión, dado que existe un consejo para las tradiciones locales, el municipio puede otorgarle una mención o una placa de agradecimiento por preservar y proteger la cultura y el idioma local”.

© Reproducción reservada

READ  Si has usado oro en casa, eres rico: esto es lo que vale hoy